شرح إظهار ترجمة الأفلام في جميع المشغلات

Al-bader

عضوية ذهبية
22-08-2008
2,452
8
317
39
Riyadh,Sudia Arabia
مستخدم للماك منذ
1989
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
لا
#1
نعم قد تكرر هذا الموضوع كثيراً
ولكن الأكثر من ذلك لا زال هنالك الكثير من الأخوة يسئل كيف؟
أو لماذا لا تعمل الترجمة مع مشغلات معينه ومشغلات أخرى لا

في الحقيقة السبب هو الترميز .. ترميز ملف الترجمه

جميع المشغلات تقوم بعرض الترجمه ... جميعها بدون إستثناء

على سبيل المثال المشغلات الرئيسيه أو المعروفه
مثل
Quick Time
Realplayer

نعم هذه المشغلات تظهر الترجمه وبشكل جميل جداً
ولكن
مثل ما سبق وذكرة تحتاج لتغيير ترميز ملف الترجمه وفي بعض الأحيان إمتداده

نعم هنالك مشغلات تدعم الترجمه بشكل تلقائي وتقبل كل أنواع الترميز ومن أقواها في نظري
برنامج
Chroma
فعلاً هو برنامج جداً رائع ولكن للأسف البرنامج غير مجاني

سوف يقول لي البعض .. طيب .. برنامج .. MovieTime
أو برنامج
Movist
كلها مجانيه وتستطيع إظهار الترجمه

نعم .. صحيح .. ولكن
لا تعمل مع كل ملفات الترجمه أي لا تظهر كل الترجمات

إليكم الحل..
ماذا نحتاج كي نظهر الترجمه في جميع المشغلات وخصوصاً المفضله لدينا والتي سبق أن ذكرة؟

نحتاج الى برامج تسمى
Subtitle Editor

محرارت ملفات الترجمه

ماهو عمل هذه البرامج بلضبط؟
١: تحول لك ترميز ملف الترجمة من ترميز غير متناسق مع مشغلات الفيديو لديك الى ترميز متناسق معها
٢: تحرير الترجمه بلكامل (أي تستطيع أن تضيف على الترجمه تكتب تمسح تغير شكل الخط لون الخط تعدل الوقت لأنه بعض الأحيان الوقت يكون غير متناسق أيضاً مع الصوت نفسه في الفلم فا من خلالها تستطيع أن تعدل الوقت وتجعله مطابق للصوت)


الجميل في الموضوع..
١: أغلب هذه المحررات بل أقواها مجانيه
٢: حجمها جداً صغير (وهذا أفضل من تنصيب مشغل فيديو قد يكون حجمه أكبر بدون شك)
٣: سهولة الإستخدام
٤: تستطيع أن تنشأ عن طريقها ترجمتك الخاصه بك
٥: مضمونة النتيجة

سوف أطرح في هذا الموضوع أفضل المحررات ومزاياها وسوف أفتح لكل محرر شرح في صفحات أخرى إن شاء الله

سوف أطرح هذه المحررات وسوف أراعي النقاط التالية من ناحية الأفضل لأنه قد يكون وهو الأكيد
أحدهم أفضل من الثاني ولكن علي مراعاة التالي
١: سهولة الإستخدام بلنسبة لك ( لأنه ليس جميعنا نريد أن نستخدم هذه البرامج بحتراف كل الذي نريده أو كل الذي يريده غالبيتنا هو فقط تحويل الترميز لتشغيل الترجمه)
٢: عدم تكلف البرنامج (أي يحتوي على قوائم واضحه جداً )



نأتي للمحررات:
المحرر الأول



Jubler


سهل الإستخدام تستطيع من خلال هذا البرنامج تحويل الترميز بضغطة زر فقط
بلإضافه الى إنه محرر متكامل من ناحية إنشاء الترجمة
حجمه ٤.٤ ميقا
وسوف أشرح طريقة تحويل الترجمه عن طريقه في صفحة مستقله


المحرر الثاني

Subs Factory






وهو الأقوى في نظري لأنه محرر متكامل بمعنى الكلمه أحترافي أكثر وأنصح الذين يهوون القيام بترجمة الأفلام وليس فقط تحويل الترميز إستخدام هذا البرنامج
ومن المزايا الجميله في هذا البرنامج أنك تستطيع دمج ملفات الترجمه
على سبيل المثال إذا كان لدي ملفان لفلم واحد والفلم عبارة عن 2 cd وقمت بدمج الفلم في 1cd
عن طريق هذا البرنامج أستطيع أيضاً القيام بدمج ملف الترجمه في ملف واحد
برنامج حقاً رائع

حجمه ٤.٨ ميقا


المحرر الثالث



Sears



برنامج جداً سهل الإستخدام مع واجهة تطبيق جداً بسيط ويقوم تقريباً بكل ما يقوم به برنامج jubler
والجميل فيه من وجهة نظري أمران
١: حجمه جداً خفيف 491 k
٢ : فيه ميزة البحث عن كلمة معينه من بين الكلمات مثل ما تلاحظون في الصورة التي في الأعلى


المحرر الرابع



وفي الحقيقة هو المفضل لدي لأنه محرر و مشغل في نفس الوقت وبه الكثير من المزايا



هذا البرنامج يحمل جميع مزايا البرامج التي سبق ذكرها هو بلنسبة لي الأفضل ولكن مثل ما قلت علي أن أراعي إستخدامكم أنتم وغرضكم أنتم من هذه البرامج فجعلت البرنامج الأول في القائمة
هو
jubler
لأن من المؤكد غالبيتكم فقط يحتاج تغيير الترميز كي تتناسق مع المشغلات

من يحب أن يقوم بتحميل هذه البرامج قبل أن أطرح لها شرحاً أكثر وضوحاً فهذه الروابط

jubler

Subs Factory

Sears

Miyu





 

iMosab

عضوية ذهبية
26-08-2008
154
0
47
31
الرياض .. مدينة الأشباح ,,
www.mosab.me
مستخدم للماك منذ
2008
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#2
ياخي انت انسان كويس ماشاء الله عليك ،،
والله اتعب وانا اشكرك على دعمك الا متناهي لمستخدمي الماك بكل وضوح وبالصور والفيديو بعد :)
الله يعطيك العافية وماقصرت ..

عن نفسي ابحمل البرنامج الاول لأنة دايم تجي الافلام جاهزة وترجمتها معها ... وافضل اشغلها بهالبرانج البطل Movist
 

Al-bader

عضوية ذهبية
22-08-2008
2,452
8
317
39
Riyadh,Sudia Arabia
مستخدم للماك منذ
1989
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
لا
#3
iMosab
البرامج هذي وظيفتها أنها تحولك الترميز الخاص بلأفلام لترميز يتناسق مع جميع مشغلات الفديو
وجايك في الشرح
البرنامج الأول ممتاز جداً ولكن راح اشرح البرنامج الثالث Sears لأن حجمه خفيف جداً ومثل ما قلت كل الي نحتاجه هو تحويل الترميز
ومن بعدها نقدر نشغل الفلم بلترجمه مع كل المشغلات
ومن بعده راح اشرح البرنامج الأول

 

غروده

عضوية ذهبية
20-07-2008
197
0
0
مستخدم للماك منذ
2008
هل انتقلت من PC
نعم
#4

يسلمووو

جآآري تجربه الآخير ،،
..
ويمكن بعد الآول :aa_kashra:

يعطيك العآفيه آخووي Mr:Unique ،،




 
13-08-2008
12
0
0
مستخدم للماك منذ
1985
هل انتقلت من PC
نعم
#5
مرحبا مشرفنا العزيز

جربت chroma

الترجمه العربيه ملف srt تطلع .... بس احرف لاتينيه خرابيش ...

انا بشتريه بس في مجال انه يشغل العربي ؟؟؟؟

وشكرا اخي العزيز


الجنـــرال
 

Al-bader

عضوية ذهبية
22-08-2008
2,452
8
317
39
Riyadh,Sudia Arabia
مستخدم للماك منذ
1989
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
لا
#6
الجنـــــرال
أهلاً وسهلاً بك
chroma
برنامج جداً رائع لا يختلف فيه إثنان
ونعم تعمل لديك الترجمة إن شاء الله بشكل جميل
ولكن عليك أن تدخل على خصائص البرنامج نفسه وتعدل الترميز الخاص بالملف على
Arabic Windows
مثل ما هو موضح في الصورة التالية



 

ar010123

عضوية ذهبية
29-07-2008
375
0
0
Saudi Arabia
مستخدم للماك منذ
2008
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#7
أخي ريان البدر لو اشكرك من اليوم إلى بكرة ما اخلص. 

انا ما اقدر اقول غير ثلاث كلمات انت انسان رائع

:aa_smile:​
 
13-08-2008
12
0
0
مستخدم للماك منذ
1985
هل انتقلت من PC
نعم
#8
مرحبا اخوي Mr:Unique

شحالك

مشكور عالرد الطيب لكن في مشكلة

ما نجحت العملية

نفس المشكلة مازالت


تحياتي

الجنــــــرال
 

Al-bader

عضوية ذهبية
22-08-2008
2,452
8
317
39
Riyadh,Sudia Arabia
مستخدم للماك منذ
1989
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
لا
#10
عزيزي الجنرال أسف جداً لتأخر الرد عليك
تأكد من ملف الترجمة نفسه بعد قيامك بلإعدادات المذكوره في الأعلى
وفي نفس الوقت كم بتجربة أكثر من ملف ترجمة على نفس الإعدادات
في إنتظارك أخي الكريم

up
up
:aa_smile:
 

Al-bader

عضوية ذهبية
22-08-2008
2,452
8
317
39
Riyadh,Sudia Arabia
مستخدم للماك منذ
1989
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
لا
#11
إذا تكررت لديك نفس المشكله مع أكثر من ملف
إذاً المشكلة لديك في الخطوط الخاصه بالنظام وحلها سهل جداً
ولكن عليك أن تخبرني إذا ما كنت قد حملت خطوط جديدة لديك في النظام وخصوصاً على الفوتوشوب إذا كان لديك
 

badr ali

عضوية ذهبية
26-07-2008
609
0
317
مكة المكرمة
مستخدم للماك منذ
2008
النظام
Snow Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#12
لسلام عليكم يا استاذ ،، شكرا على هذا الشرح الممتاز بس عندي سؤال بسيط :)

أنا أستئجر أفلام من متجر آي تونز فهل تعرف طريقة ترجمة الأفلام فيه هل هى نفس الطريقه ولا كيف ، أنا حاليا لم أستئجر أي فلم ولكن في المستقبل بس أريد أن استفسر هل استطيع تحويل لغة الترجمة وتشغيل الفليم بترجمة في برنامج الآي تونز

جزاك الله خير :)
 
13-08-2008
12
0
0
مستخدم للماك منذ
1985
هل انتقلت من PC
نعم
#13
إذا تكررت لديك نفس المشكله مع أكثر من ملف
إذاً المشكلة لديك في الخطوط الخاصه بالنظام وحلها سهل جداً
ولكن عليك أن تخبرني إذا ما كنت قد حملت خطوط جديدة لديك في النظام وخصوصاً على الفوتوشوب إذا كان لديك

اخي العزيز

Mr.Unique

مشكوووور على اهتمامك عزيزي وما تقصر

انا جربت مع اكثر من فلم ... ولكن الحروف اللاتينية هي التي تظهر .

بالنسبة للخطوط لم انزل اي خط او اضيفه

ولا استخدم الفوتوشوب.

فما الحل عزيزي

بانتظارك .... مع الشكر والتقدير


الجنــــــــــــــرال
 

esato

عضوية ذهبية
24-09-2008
157
0
0
الخرج
www.facebook.com
مستخدم للماك منذ
2008
هل انتقلت من PC
نعم
#17
الحمدلله انا مرتاح مع
movist and movie time
ولاعمري عانيت معهم والموفي تايم يشغل صيغ sub and srt
chorma ميتزته الوحيده انه يشغل صيغه idx
بس انا مشكلتي مع كويك تايم والريال بلاير
اوووف لو يشتغل الفلم مع الترجمه على الكويك التايم ياسلام خاصه مع التحديث الجديد
 

E.M.A.D

عضوية ذهبية
14-07-2008
4,207
2
317
27
Jeddah
www.youtube.com
مستخدم للماك منذ
2008
النظام
OS X Lion
هل انتقلت من PC
نعم
#19
واو ريان حبيب قلبي


انت احد قلك من قبلي انك مبدع