1. هذا الموقع يستخدم ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز ). من خلال الاستمرار في استخدام هذا الموقع، فإنك توافق على استخدامنا لملفات تعريف الارتباط. تعرف على المزيد.
  2. تم فتح قسم معرض الوسائط للاعضاء، بحيث يكون هناك بالامكان تحميل الصور و الفيديوهات المصورة من اجهزة ios، تستطيعوا الاستفادة منها عن طريق الرابط التالي: المعرض.

برامج النصوص العربية (الفعلية) لنظام الماك

الموضوع في 'برامج وتطبيقات ماك' بواسطة عبدالله السليطي, بتاريخ ‏24-03-2010.

  1. أولاً .. أرجو من الجميع أن يعذرني على تأخري في طرح هذا الموضوع .. بسبب إنشغالي المتكرر في أمور الحياة والعمل ..
    وبسبب رغبتي في أن يكون الموضوع متكامل قدر المستطاع .. فهو كان سيأخذ مني وقت لا بأس به .. لذا تأخرت في طرحه واعتذر عن ذلك ..

    وكذلك اعتذر للأخوة الذين وعدتهم أن أقدم شرح لاستخدام برامج معالجة النصوص .. واعتقد أنني لن استطيع فعل هذا في الوقت الراهن ..
    لكن .. إذا وجدت الوقت مناسب ويسعفني على تقديم شرح وافٍ ومتكامل لبرامج معالجة النصوص .. لن أتردد .. لكن جدولي في الوقت الحاضر خاصة هذه السنة
    مزحوم بالأمور التي يجب أن أهتم بها .. منها متطلبات عملي الجديد الذي لم يمضي علي انتقالي له سوى اسبوعين .. ويتطلب مني جهد لأقوم بتنفيذ المهمة
    الموكلة إلى قدر المستطاع .. والله المستعان ..

    لذا سأشرح في موضوعي هذا بشكل شامل ومستوفي قدر الإمكان .. عن موضوع ماهو معالج النصوص العربي المناسب للماك ..
    ولماذا يعاني بعض المستخدمين من بعض البرامج .. وسيكون موضوعي هذا مقسم إلى ثلاث أقسام منفصلة بسبب طول المقال .. وكنوع من الترتيب ..

    -------------------------------------------------------------

    الكثير من مستخدمي الماك .. خاصة الذين انتقلوا حديثاً خلال السنوات الخمس الماضية .. يعاني من مسألة استخدام برنامج معالج نصوص مناسب يدعم اللغة العربية ..
    وأغلب أسباب هذه المعاناة هي عدم معرفة أي تلك البرامج تدعم اللغة العربية بشكل فعلي وصحيح ..
    وكذلك عدم معرفة أسس أو الخصائص التي يجب أن تتوفر في برامج معالجة النصوص لكي نحكم عليها داعمة للغة العربية أو لا ..

    يظن البعض أن مسألة وجود برنامج معالج نصوص يقبل الكتابة باللغة العربية .. أو يقبل الخطوط العربية .. يظن بأنه يستطيع استخدامه كمعالج نصوص لغة عربية ..
    بل البعض يباشر باعتماده كبرنامجه لمعالجة النصوص ويبدأ بكتابة خطاب أو مذكرة بصفحات عدة .. الخ ..
    البعض يستخدم برنامج Pages كبرنامج داعم للغة العربية .. وهناك آخرون يستخدمون برنامج Bean لنفس الأمر ..
    وهذا خطأ .. فمسألة امكانية الكتابة باللغة العربية في تلك البرامج لاتعني أنها تدعم اللغة العربية .. بل سببها أنه يقبل ملف الخط العربي فقط ..
    والذي بدوره (أي ملف الخط العربي نفسه) مربوط .. أو يعتمد على المعالج النصي العربي المدمج بالنظام
    (والذي من وظائفه التحكم في وصل الأحرف العربية مع بعضها بحيث لا تظهر بشكل متقطع) ..
    لكن هناك برامج تكلم عنها الأعضاء في ماك ارابيا وفي المنتديات الأخرى ظنوا أنها تدعم اللغة العربية .. والحقيقة أنها لا تدعم اللغة العربية بأي حال من الأحوال ..
    حتى لو تمكنا من كتابة كلمات عربية فيه .. حتى لو توفرت فيه خاصية محاذة الأسطر المعروفة بهذا الشكل غالباً:

    Alignment01.jpg

    أو بهذا الشكل:

    Alignment02.jpg

    يختلف شكلها من برنامج إلى آخر .. لكنهم متشابهين إلى حد كبير .. ووظيفتهم معروفة للجميع طبعاً ..

    فهي تستخدم في اللغات الأجنبية كذلك .. بل في كل لغات العالم .. فهي فقط تسمح لنا ببدء السطر من أول الهامش، أو من منتصف الصفحة مثلاً ، أو البدء من نهاية الهامش !!
    لكن اتجاه الكتابة (وهذا هو المهم بالنسبة لنا) لا زال اتجاهاً اجبارياً من اليسار إلى اليمين .. لذا يعاني الكثيرين من لخبطة في هذه المسألة ..
    وعدم التفريق بين خاصية اتجاه الكتابة بشكل عام .. وبين خاصية محاذة من اليمين إلى اليسار ..
    لذا احيانا تظهر بعض المشاكل في تلك البرامج التي لاتدعم اللغة العربية في الأصل بالرغم من أنها تقبل الكتابة فيه فقط .. من المشاكل مثلاً ..
    نقطة نهاية السطر بعض الأحيان لاتكون في مكانها المناسب .. أو صعوبة ولخبطة في إنشاء قائمة مرقمة .. أو بعض الأحيان بوضع كلمة انجليزية في وسط فقرة عربية ..
    تسبب احياناً لخبطة في ترتيب السطر في بعض البرامج .. لا تحدث كثيراً بل أحياناً تحدث .. حتى لو أمكن .. أو توفرت خاصية اتجاه الكتابة كما في Bean ‪&‬ TextEdit ..
    وبرامج أخرى ربما .. لا تعني أنها تدعم اللغة العربية بشكل كامل .. بل بشكل جزئي .. لأنك لو اخترت تنسيق كلي
    (أو مايسمى محاذة كلية للفقرة) سيقلب اتجاه الكتابة بشكل اجباري إلى العكس .. من اليسار إلى اليمين ..

    إذا .. هل نحن مستخدمي الماك نفتقد برامج معالجة نصوص تدعم اللغة العربية دعماً صحيحاً ؟؟

    الجواب لا طبعاً .. لدينا البرامج التي تدعم اللغة العربية دعماً سليماً وصحيحاً ..
    بل الحمد لله .. لدينا برامج رائعة في أدائها وامكانياتها .. مميزات قوية جداً !!

    صدقوني .. ولا أقولها مبالغة .. هناك برنامجين اعتبر كل واحد منهم باشا على باقي البرامج ..
    لو جربتوهم حق التجربة .. ستعرفون أنني لا أبالغ ..

    ماهي هذه البرامج؟

    (((((( يتبع ********** ))))))
     
    أعجب بهذه المشاركة Mayoon
  2. قبل أن أتطرق إلى أسماء برامج معالجة النصوص الداعمة للغة العربية بشكل سليم .. أحب أن أذكر معلومة .. وهي كيف تعرف أن البرنامج الذي أمامك يدعم اللغة العربية دعماً صحيحاً أم لا ‪..‬
    هناك خصائص يجب أن تتوفر في البرامج التي سنستخدمها في معالجة النصوص العربية ..
    يجب أن تختبر البرنامج الذي أمامك بحيث تكتشف هل هذه الخصائص متوفرة أم لا ؟

    لنبدأ بذكر هذه الخصائص ....

    أولا: اتجاه الكتابة :-
    وعادة ماتكون على شكل سهم .. أو رمز .. أو أمر من قائمة فرعية ..

    وانتبهوا لنقطة مهمة .. فالكثير يظن أن أدوات محاذة النصوص ذات الشكل الموضح في الأسفل هي المعنية بخاصية التجاه الكتابة :

    Alignment02.jpg أو Alignment01.jpg






    هذا خطأ .. هي معنية بمسألة محاذة الفقرات وبداياتها ..
    ووظيفتها تختلف عن وظيفة جعل اتجاه الكتابة بشكل عام من اليمين إلى اليسار أو العكس ..

    هذه الخاصية تأتي بشكل مختلف عن خصائص محاذة الأسطر أو الفقرة .. وهي إما على شكل سهم (كما في برنامج Mellel):

    Mellel-R2L.png




    أو رمز كما في NeoOffice مثلاً :

    NeoOffice-R2L.png




    أو قد يكون على شكل أمر في قائمة فرعية في القوائم الرئيسية ..
    أو باختيار اللغة كما هو الحال في برنامج Nisus :

    Nisus-R2L.png




    فإذا توفرت هذه الخاصية فهذا يعني أنه (( قد )) يكون داعماً للغة العربية اذا تأكدنا من توفر باقي الخصائص .. وأقول ( قد ) لأن الاختبار لم ينتهي ..

    إذا خاصية اتجاه الكتابة موجودة .. والتي هي ضرورية ومطلوبة للغتنا العربية ..
    البرنامج قام باجتياز الاختبار الأول بنجاح ..



    ثانياً: أدوات حقول الهوامش : -

    ((لا أذكر التسمية الصحيحة لها .. لكن سميتها هكذا .. فإذا تذكرت اسمها الرسمي أو أحد يعرف التسمية أرجو أن يصححها لي .. ))

    وجود خاصية اتجاه الكتابة فقط .. لايكفي لاعتماد البرنامج كمعالج نصوص يخدم لغتي العربية .. بل لابد من توفر خاصية مهمة جداً وهي ماتعرف بأدوات محاذاة أول كلمة في أول السطر ..
    (والتي عادة ماتكون خمس أو ثلاث مسافات من الهامش الأيمين قبل بدء الفقرة) لتصبح الفقرات كالشكل التالي:

    Mellel-view.jpg
    * صورة من برنامج Mellel


    وهي ضرورية للكتاب المنسق بطريقة جميلة ومريحة للعين .. بحيث ترسل شكل الفقرات إشارات للعين ببداياتها وبنهاياتها وبانفصالها عن الفقرات الأخرى .. الخ.

    يجب أن تكون هذه الأداة على يمين المسطرة بعد تحويل اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار ..
    كيف نعرف بوجودها في اليمين ؟
    نلقي نظرة على المسطرة الأفقية .. والتي دائما ماتكون في أعلى الإطار .. فوق الصفحة مباشرة .. انظر للأشكال التالية للبرامج الأخرى:

    برنامج Nisus :
    Nisus-SP.jpg


    برنامج NeoOffice :
    NeoOffice-SP.jpg

    وتكون هذه الأداة في المسطرة التي من خلالها أيضاً نضع الحقول في منتصف المسطرة عادة بحيث تضغط على مفتاح الحقول ‪(Tap)‬ في لوحة المفاتيح تنتقل بالمؤشر إلى المكان المطلوب ..
    يختلف شكلها من برنامج إلى برنامج .. لكن هاتين الأداتين غالباً يكونا بشكلين مختلفين عن الحقول .. نجدهما في أول المسطرة (أو أول الهامش) وآخر المسطرة ..


    إنظر الصور المرفقة أعلاه والمعلم عليها بالدائرة الحمراء .. عبارة عن أداتين فوق بعض .. بحيث تستطيع تحريك الأداة العلوية لوحدها أو السفلية بشكل منفصل .. حيث الأداة العلوية هي مقدار المسافة لأول السطر ..
    أما الأداة الأخرى (التي في أقصى يسار المسطرة) فهي للتحكم ببداية الهامش الأيسر .. فلو أحببت وجود هامش أيسر كبير .. اسحب تلك الأداة الموجودة في أقصى اليسار لليمين .. فتزيد من مساحة الهامش الأيسر ..


    مايهمنا في المسطرة هنا هي عند اختيار اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار .. تنتقل الأداتين اللتين فوق بعض إلى يمين المسطرة ‪..‬
    هنا البرنامج قام باجتياز الاختبار الثاني بنجاح .. لننتقل إلى الاختبار الأخير لنعرف ما إذا يدعم العربي بشكل صحيح وكامل أم لا ..

    إما إذا لم تنتقل تلك الأداتان إلى يمين المسطرة .. فلا داعي لتكملة الاختبار .. فالبرنامج لا يدعم اللغة العربية حتى وإن استطعنا الكتابة فيه ..
    لن يفيدنا بشكل صحيح ..‪
    انظر للصورة التالية لبرنامج Pages .. فبالرغم من محاولة الكتابة من اليمين إلى اليسار إلا أن تلك الأداة بقيت مكانها .. وهذا يبين أن البرنامج لا يدعم اللغة العربية ..

    برنامج Pages :
    Pages-SP.jpg



    ثالثاً: محاذة كلية للفقرة : -

    بعد توفر الخاصيتين السابقتين .. نأتي للإختبار الأخير لنكمل الخطوات حول التأكد من دعم اللغة العربية بشكل صحيح ..
    ونقوم بعدها بتصنيفه كبرنامج داعم للغة العربية أو غير داعم ..

    الاختبار الاخير هو .. بعد اختيار اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار وبعد التأكد من وجود أداتي محاذاة الكلمة الأولى ..
    نكتب فقرة من ثلاثة أو أربعة أسطر على الأقل .. على أن يكون السطر الأخير بسيط جداً .. كلمتين أو ثلاث فقط .. يعني ربع سطر ..
    نقوم بعدها بتحديد الفقرة بالكامل .. واختيار أمر محاذاة كلية .. والتي عادة أو غالباً ماتكون بهذا الشكل:

    Alignment01b.jpg أو Alignment02b.jpg


    هنا إذا بقي السطر الأخير من اليمين إلى اليسار كما في الصورة التالية:


    Ara-Support.jpg
    هنا يجتاز البرنامج الاختبار بنجاح ونستطيع تصنيفه كبرنامج داعم للغة العربية ..



    أما إذا انتقل السطر الأخير كأنه يبدأ من اليسار إلى اليمين .. كما في الصورة التالية:
    Ara-No-Support.jpg
    هنا البرنامج لا يدعم اللغة العربية بشكل صحيح .. وما قبوله لمسألة الخط العربي ..
    وتوفر خاصية اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار إلا لمسألة اعتمادة على معالج نظام الماك الداخلي كأساس له ..

    وستجدون هذه المسألة (أي فشل بعض البرامج في محاذة الفقرة كلياً من اليمين إلى اليسار) في عدة برامج تدعم اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار ..
    لكنها تدعم فقط بمساندة معالج النص الخاص بالنظام .. حيث يتوفر داخل نظام الماك .. معالج نصوص داخلي مبسط يسمح لنا بالكتابة في الماك ..
    ليتم استخدامها في عمليات نظام التشغيل .. كتسمية الملفات .. أو كتابة ملاحظات معينة في لوحة العدادات المصغرة Dashboard .. الخ
    وهنا يوفر نظام الماك خاصية الكتابة من اليمين إلى اليسار لأن نظام الماك بشكل عام يدعم اللغة العربية .. أو تلك اللغات التي اتجاه كتابتها بتلك الطريقة ..
    أي كنوع من الدعم .. وليس لأمر آخر .. لذا من الخطأ القول بأنه برنامج يدعم معالجة النصوص العربية ..
    بل نستطيع القول أنه برنامج يسمح لنا بوضع كلمات عربية .. ولكن لا يعالجها وفق الأسس السليمة لمعالجة النصوص العربية ..

    ومن هذه البرامج .. برنامج TextEdit
    ‪.. المدمج مع نظام الماك

    وبرنامج Bean الذي هو عبارة عن نفس برنامج TextEdit .. لكن كامل الزيادات !! أو نفسه بس لابس بشت !!
    ** (( البشت هو الرداء الذي ليبسه الزوج في يوم زفافه .. وهو تقليد متبع في شبه الجزيرة العربية )) :grin:


    (((((( يتبع ********** ))))))
     
  3. الآن .. نعود لسؤالنا السابق .. ماهي البرامج الداعمة للغة العربية بشكل صحيح وفعال ؟

    اتركوا كل البرامج التي اعتقد البعض أنها داعمة للغة العربية وركزوا فقط على البرامج التالية التي تدعم اللغة العربية بشكل صحيح وفعال وهي:

    (أ) البرامج التجارية:
    Mellel & Nisus
    app-express.png و mellel-icon.png


    أفضل برنامجين على الإطلاق .. يدعمون اللغة العربية دعماً كاملاً وصحيحاً ..
    والأثنين متساوين في المميزات والأداء .. واختيار احدهما صحيح 100% لن تندم عليه ..

    Nisus ... نايسس برنامج قديم .. قديم جداً عمره أكثر من ٢٠ سنة !!
    أي نستطيع أن نطلق عليه .. الصديق القديم للماك .. أو صديق الماك روح بالروح !!

    NisusMan.jpg
    * شعار نايسس القديم

    أنا اشتريته سنة ١٩٩٢م .. لم أجد برنامج معالج نصوص يضاهيه في القوة والمرونة .. حتى ظهر بعد ذلك برنامج Mellel في أوائل سنة ٢٠٠٢م تقريباً ..
    مع طرح نظام الجاكور OS X 10.2 .. والذي دخل في منافسة شرسة مع نايسس .. لذا صعب الاختيار بينهم .. سعرهم متقارب .. وكل واحد منهم ينفرد بمميزات تخصه ..
    يصعب علي الآن ذكرها .. لكن تعاملهم مع النصوص العربية وادخال المصطلحات الغربية فيها .. رائع وسليم 100‪%‬ ..
    يتعاملون مع اللغة العربية بشكل لا يخذلونك أبداً ..

    من وجهة نظري لو سألني شخص ماذا تنصحني ؟ أو أي برنامج فيهم تنصحني ..

    أقول له:
    إذا كنت من النوع الذي يكتب فقط كتب إدارية أو مذكرات بسيطة من صفحات معدودة .. مع بعض الجداول المبسطة .. أو حتى المعقدة منها ..
    أقول لك .. Mellel .. رائع وفيه من الخصائص مايجعل استخدامك له سلس وسهل وسريع التحكم ..
    ينفرد عن الآخرين في قبوله لخطوط OpenType .. فهو الوحيد في العالم كبرنامج معالج نصوص يقبل هذا النوع من الخطوط ..
    والتي تستطيع من خلالها كتابة كلمة وتحور بعض أحرفها دون تغير الخط .. انظر للصور التالية :

    Mellel-OT.jpg

    جميع جمل البسملة في الصورة أعلاه بنفس الخط .. لكن من خلال اللعب بخصائص OpenType .. استطيع التحكم في شكل الأحرف حسب ما يوفره لي الخط ..
    (لكن لينتبه الجميع .. حالياً لا يوجد خط عربي يدعم OpenType سوى خطين فقط .. وهما المدمجان مع حزمة Adobe CS ME .. )

    إما إذا كنت من النوع الذي يكتب مذكرات كثيرة .. ومن صفحات عديدة .. فبرنامج Nisus أفضل لك .. لما يوفره من سهولة في التحكم بالصفحات والوصول إليها ..
    والطرق المبسطة في إعداد الفهارس وطريقة نسخ الكلمات أو الفقرة بنمطها وتنسيقها ولصقها في مكان آخر بنفس النمط علاوة على قوته أو أدائه في التحكم بكلمة معينة أو أحرف محددة من الكلمة الواحدة ..
    أو بالفقرات بشكل عام .. مع خاصية وضع أشكال توضيحية وإدراج صور مع إضافة تعليقات عليها داخل الصور ... الخ من أدوات النشر المكتبي المبسط .. فهو رائع في مثل هذه الأمور .. وأسألونني عنه .. فأنا استخدمته في كتابة بحث طويل .. حوالي أكثر من ١٠٠ صفحة تقريباً ..

    لم يخذلني نايسس في الترتيب وإنشاء القوائم .. الخ ..





    (ب) البرامج المجانية:
    NeoOffice & OpenOffice
    openoffice128.png و ship2.jpg
    .
    حالياً هـذين البرنامجين فقط المصنفين تحت بند البرامج المجانية ويدعمان اللغة العربية بشكل صحيح ..
    لكن .. آدائهما ليس مرضي .. منذ طرحهما للمستخدمين قرابة الخمس سنوات وحتى اليوم ولا زال الأداء لا يرتقي للمستوى المطلوب ..
    وخاصة عندما تتعمق في التحرير وتكون صفحات المذكرة كثرت .. وتكثر المصطلحات الغربية بوسط الفقرات العربية ..
    وجدت أداء متعب وممل مع NeoOffice ..
    لم أجرب OpenOffice بشكل معمق .. لكن يبدو لي أنه لم يلقى استحساناً عن الذين جربوه ..

    ‫(‬يبدو لي أن مطوري البرنامجين لا يولون للغتنا العربية اهتماماً كبيراً بسبب عدم التبرع لهم .. اخمن هذا السبب .. وإلا منذ طرحه وحتى اليوم
    التحسن يسير بسرعة السلحفاة !! لماذا ؟؟)

    على أي حال .. البرنامجين حل مناسب للذين يبحثون عن البرامج المجانية ..
    ولكن .. لا يعتمد عليهما بالنسبة للمستخدمين الذين يستخدمون معالج النصوص بشكل يومي ..

    أما باقي البرامج الأخرى كـ Pages‪ &‬ Bean وغيرهم .. لا تدعم اللغة العربية ..
    طالما أنه لا تتوفر فيها خصائص دعم اللغة العربية الثلاث التي ذكرناها ..

    أعود وأكرر .. لا تدعم اللغة العربية .. كما اعتقد البعض بطريق الخطأ ..

    طبعاً .. المسألة التي سيتطرق لها الكثيرين .. وهي كيفية استخدام تلك البرامج الداعمة للغة العربية ..
    وهم Nisus‪,‬ Mellel‪,‬ NeoOffice ‪&‬ OpenOffice ..

    فكرة برامج معالجة النصوص وطرق التعامل معها كلها متشابهة .. فقط حاول معرفة مكان تلك الأوات ..
    فمثلاً اختيار الخط في نيو أوفيس في رأس الإطار بينما نايسس وميلل في الألواح العائمة التي على يمين إطار البرنامج ..
    مثلاً اختيار محاذة النصوص في ميلل برأس الإطار كما في نيو أوفيس .. لكن في نايسس على الألواح العائمة .. الخ ..
    والتحكم في المسافة بين الاسطر أو بين الفقرات .. كلها متوفرة .. ولكن بطرق مختلفة ..

    وهكذا .. الفكرة واحدة .. كل الخصائص الأساسية لأي برنامج معالج نصوص متوفرة للجميع .. ولكن بأماكن مختلفة .. وهذا طبيعي
    لاختلاف الشركات المنتجة ..

    ثم بعد ذلك نأتي ونستكشف الخصائص الفريدة التي تميز كل واحد منهم عن الآخر .. في ميلل أقوى خاصية ينفرد بها تعامله مع خطوط OpenType .. كما أسلفنا سابقاً ..
    وكذلك ميزة أخرى وهي امكانية تحديد خطين للكتابة في نفس الوقت .. خط للغة العربية وخط للغة الانجليزية .. بحيث تستطيع بعد ذلك تحديد فقرة عربية كاملة بها عدة مصطلحات مكتوبة باللغة الانجليزية ..
    فتغير الخط الانجليزي بنوع آخر.. فتتغير المصطلحات المكتوبة باللغة الانجليزية دون أن تتأثر الكلمات المكتوبة باللغة العربية أو تتغير ..
    وهي ميزة رائعة تغنيك عن تحديد كل كلمة لوحدها لتغير النمط ..

    ونايسس ينفرد بمميزات فريدة في التحكم بالفقرات وأنماطها .. وبطرق عمل الفهارس .. الخ .. لا يحضرني حالياً المميزات الفريدة منه لأنني لا أتذكرها الان بشكل جيد ،، فأنا استخدم Mellel دائماً ..

    الآن .. اعتقد أن الجميع بعد قراءة الموضوع .. اصبحت لديهم وجهة نظر مغايرة عن السابق وعن مسألة الإشكالية في فهم معالج نصوص جيد للماك ..

    برامج معالجة النصوص في الماك .... موجودة .. فقط كان من المفترض معرفة الأسس التي سنبني عليها اعتقادنا !!

    إننا نملك برامج نصوص رائعة جداً وقوية بمييزات .. تجعل الكتابة فيها أمر ممتع ..

    وأرجو أن يعذرني الجميع .. كنت أتمنى أن أكتب عن البرنامجين Mellel & Nisus وشرح استخدامهما .. لكن الوقت ضيق .. ولدي إلتزامات تحول بيني وبين فعل هذا الأمر ،،
    ولكن البركة فيكم .. بالتجارب .. يتعلم المرء غالبا.. لكن اذا سمحت لي الظروف سأحاول قدر المستطاع شرح أحدهما ..

    وختاماً .. أرجو أن أكون قد وفقت في إيصال فكرتي .. وأرجو أن تكون فكرة برامج معالجة النصوص العربية في الماك وضحت بشكل أكبر ..

    بالتوفيق للجميع ..

    أخوكم/ عبدالله السليطي
     
    أعجب بهذه المشاركة #احمد#
  4. جزاك الله الف خير اخوي .. موضوع متعوب عليه بجد .. موضوعك لابس بشت صراحه ^ـ^

    انا من يوم شريت الماك مااستخدمت اللغة العربية في برامج معالجة النصوص لان جميع تقاريري في الجامعة باللغة الانجليزية فماركزت اذا كان يدعم العربية بشكل صحيح مثل ماقلت .. لكن ماتدري بعدين ممكن احتاج اكتب تقرير او بحث بالعربي فألف شكر على التنبية قبل وقوع الكارثة ^ـ^

    بس ماادري ليش .. ماارتحت لبرنامج غير Pages .. ترتيبه جميل وسهل الاستخدام

    تحياتي ياكبير
     
  5. يالبى قلبك يابوعابد ويلمونا فيك

    انت اللي مفروض تلبس البشت والله يوفقك في مهمتك او وظيفتك الجديده تستاهل الخير

    وفيت وكفيت

    اخوك
    عبدالله الماضي
     
    أعجب بهذه المشاركة que
  6. ماشاء الله

    سيكون هذا الموضوع مرجعاً للكثيرين

    جهد تشكر عليه فعلاً ,, شكراً لك اخ عبد الله

    وفي الحقيقه استخدم Bean وأجد العربيه فيه جيده :)


    شكراً لك
     
  7. مشكوررر اخوي وما قصرت
     
  8. شرح كافي ووافي..

    السؤال المهم عند الاعضاء هو " ماذا عن الاستخدامات الاخرى ؟ هل يدعم ملفات العروض التقديمية و الجداول الممتدة ؟"
     
    أعجب بهذه المشاركة que
  9. مشكور يا اخ عبد الله من زمان وانا انتظر وعدك بشرح برنامج الـ melle
    وهل تري ينفع محرر صحافي للعمل عليه بشكل يومي ومركز ؟
    وهل يمكن حفظ النصوص بعد الانتهاء منها بشكل يمكن فتحها على الاوفيس في جهاز العمل ؟ لاني بالعادة اجهز المواد وارسلها بالايميل ومن جهاز العمل افتحها واكمل باقي الاجراءات عليها

    بانتظار ك اخي الكريم
     
  10. ياخي عبدالله انت من جد الي مفروض تلبس بشت :) بس لا تكون متزوج لأنه مو من صالحك تلبسه مره ثانية ههههه

    Nisus شكله خطير بجربة
     
  11. بعد القراءة كرهت برنامج بيين ... ): وأنا ألي كنت أحسب أنه يدعم اللغة العربية ):

    الحقيقة المرة ... ما فيه ولا برنامج ممكن يعوضنا عن الحزمة الرائعة مايكروسوفت أوفيس على الأقل بالنسبة لي ... والعربي هناك مذهل لحد البكاء ... في حياتي ما واجهت مشاكل لأن الكلام عربي ... يمكن الرابط الوثيق بيني وبين الأوفيس خلى من الصعب علي أني أتعايش مع الحقيقة أني لازم أبحث عن بديل ....

    إضافة إلى أن أهمية العروض التقديمية (( البوربوينت )) تساوي أهمية محرر النصوص ...

    يوماً ما ... وأتمنى أن يكون قريب جداً هذا اليوم يأتي شخص عربي بمشروع لحزمة مكتبية في الماك بهوية عربية ... تحل جميع مآسينا وترتب ملفاتنا المبعثرة ...



    شكراً يا أستاذ ...
     
  12. اناا استخدم الاي وُرك :)
    جمييل جداً و يعمل لك اشياء احترافيه بدون مااتتعب نفسك ^^
    يعطيك العافيه
     
  13. ياسلام يا سلام !
    منذ فترة لم أقرأ موضوعاً محش بالمعلومات ولا أضيع :D
    سرد رائع وأفكار مرتبه .

    جزاك الله خيراً :)
     
  14. وفيت وكفيت وآبدعت يعطيك الف عافيه اخوي عبدالله على الموضوع الشيق :happy:
    وأعتقادك في محله اخوي عبدالله وراح اجرب برنامج melle :wink:
     
  15. شكراً للجميع على مداخلتكم .. أتمنى أن تكون قد استفدتم من الموضوع ..
    واتضح لديكم مسألة معالجات النصوص في الماك ..

    حياك الله أخي Diamond Ice ..
    Mellel & Nisus مصنفين تحت بند (برامج معالجة النصوص) وليس تحت بند (برامج حزم مكتبية) ..
    لذا حتى هذا اليوم .. لا يدعمان ملفات العروض التقديمية والجداول الإلكترونية الممتدة لعدم الاختصاص ..

    بينما برنامجي NeoOffice & OpenOffice هما تحت تصنيف (برامج حزم مكتبية) لذا يدعمون تلك الملفات ..
    لكن مسألة أدائهما في الدعم والمرونة .. حتى اليوم غير مرضي .. لم اختبر الجداول الإلكترونية بشكل معمق ..
    لكن كمعالجة نصوص .. وعروض تقديمية .. NeoOffice ضعيف .. ولم اختبر OpenOffice بشكل كافي لاحكم عليه ..

    من وجهة نظري أخي Diamond Ice .. العروض التقديمة أرى استخدام Keynote المدمج مع حزمة iWorks رائع بإمكانياته وسهولته ..
    فقط اربط العمل عليه مع برنامج AraPix للمساعدة بوضع النصوص العربية والاستفادة من التأثيرات الجميلة التي يوفرها البرنامج للنصوص ..

    لكن بما أنه لايدعم اللغة العربية حتى الآن .. ومسألة إدخال النصوص العربية تتم عن طريق برنامج مساعد .. لذا يزلم بعض التحايل عليه احياناً ..
    ففي حالة وضع قائمة متعددة النقاط .. هنا لا يوجد حل سوى التحايل عليه بفصل كل نقطة لوحدها .. وإعطاء كل نقطة تأثير منفصل ..
    بدلاً من تأثير واحد لكتلة النص الواحدة المحتوية على أكثر من نقطة أو أكثر من فقرة .. وهكذا ..

    الجدوال الإلكترونية .. اعتقد أن Numbers أحد برامج حزمة iWorks .. تستطيع الكتابة فيه بالعربي .. لكنني لست متأكداً ..
    لابد من أن تجرب بنفسك ..
    إذا كنت تستخدم الجداول الإلكترونية بشكل دائم .. يمكنك تشغيل Microsoft Excel عن طريق برامج المحاكاة إذا كنت متعود عليه ..


    من الناحية العامة .. جميع البرامج نعم تدعم حفظ الملف بصيغ أخرى لفتحها في برامج أخرى أو في أنظمة أخرى كالويندوز ..

    من حيث الأداء بما أنك تتكلم عن تحرير صحفي .. أقول لك إنسى NeoOffice & OpenOffice .. فلا تضيع وقتك معهما ..
    إشتر إما Mellel أو Nisus .. فهم الخيار الأنسب لك ..

    أما مسألة حفظ النصوص لفتحها على الاوفيس في جهاز العمل .. نعم تستطيع ذلك .. فقط بعد كتابة المقال وحفظ الملف بصيغة البرنامج سواء
    Mellel أو Nisus .. قم بتصدير نسخة أخرى وذلك بهاتين الصيغتين RTF & DOC .. وارسلهما لترى أي واحد منهم فتح بشكل أفضل ..
    ثم اعتمدها كصيغة دائمة لأي ملف تريد إرساله للويندوز أو للآخرين ..

    أنا عن نفسي جربت .. ودائما صيغة RTF هي الأفضل .. لكن لا يمنع أن تقوم بالتجربة بنفسك ..

    حاول أن تجرب على أكثر من ملف .. ملف به مصطلحات غربية كثيرة .. ملف به جدول في وسط الفقرات .. الخ
    لتكتشف الصيغة المناسبة للمرسل إليه ..

    بالتوفيق أخي فصولي ..



    ها أنتم الآن عرفتوا المسألة ..

    الواقع الفعلي يقول أن سوق الماك في الدول العربية ... ضعيف جدا جدا جدا .. مقارنة بسوق الماك في معظم الدول .. صحيح أن مستخدمي الويندوز هم الأكثر
    لكن هناك مستخدمين للماك بنسبة معقولة .. ولديهم تجمعات نصفها دورية .. فوضعهم أفضل من وضعنا نحن كعرب .. لذا اهتمت أبل بتلك الأسواق ..
    وهذا أمر طبيعي لا يجوز لأحد أن يلوم أبل فيها .. إلا إذا كنا عاطفين زيادة !!

    شخصياً بالنسبة لي أنا .. استخدامي لبرنامج Mellel أو Nisus أفضل لي من استخدام MS-Word .. أداء البرنامجين ممتاز واحسن من الـ وورد ..
    كل واحد مهم خفيف .. سريع في التحرير .. سهل الوصول للأدوات التي تساعدني في التحرير .. لن تشعري بكلامي هذا حتى تجربينهما حق التجربة ..

    أما مسألة العروض التقديمية .. بالرغم من أن Keynote لايدعم اللغة العربية حتى اليوم .. واستخدمه مع برنامج مساعد للكتابة فيه بدون مشاكل ..
    صدقونني .. النتيجة التي أخرج بها أفضل بعشرات المراحل من النتيجة التي يخرج منها إخواني مستخدمي الويندوز باستخدامهم لبرنامج البوربوينت الذي يدعم اللغة العربية ..

    وختاماً .. المسألة تعود للشخص نفسه في الاختيار .. وكان من واجبي توضيح الأمور بشكل أكبر حتى لا تكون لأي أحد حجة بعدم وجود برامج معالجة نصوص
    تدعم العربي في الماك .. وها أنا أنفي ذلك من خلال موضوعي هذا ..

    بالتوفيق للجميع ..
     
  16. اشكرك بعنف يا اخ عبد الله
    انا نزلت النسخة التجريبية من برنامج Nisus وسبق ان استخدمت برنامج melle وبالنسخة التجريبية بصراحة البرنامجين ممتازين في الاداء بس محتاج شرح اكثر لخصائص البرنامج وكيفية الاستفادة من جميع امكانياته، وطريقة ترقيم الصفحات ووضع الحواشي وانشاء الجداول وغيرها . فاذا كنت تعرف فلا تبخل علينا بارك الله فيك ، او دلنا على مواقع تشرح استخدام البرنامجين
     
  17. حياك الله أخوي فصولي ..

    والله اعذرني .. كان ودي أني أسوي شرح لأحد البرنامجين .. لكن صدقني وقتي لا يسعفني ..

    إن كنت مستخدماً للوورد من قبل .. صدقني بتجربة البرنامج بشكل معمق راح تفهمه ..
    البرامج هذه عادة تكون سهلة وبسيطة .. فقط عليك بإيجاد الأداة المناسبة للمهمة المطلوبة ..

    نايسس وميلل .. معظم خياراتهم موجودة بالألواح العائمة التي على اليمين ..

    وإذا حصلت فرصة .. راح أشرح عنهم بشكل مناسب ..

    بالتوفيق للجميع ..
     
  18. مرحباً،

    تحية اجلال وتقدير واعجاب واحترام لك استاذنا ومعلمنا عبدالله السليطي.. والله جهد ومعلومات قيمة جداً.

    لا حرمنا الله من عطائك.
     
  19. موضوع دسم ويستحق وسام شكر وتقدير!

    شخصيا مازالت أواجه صعوبة مع البرامج عندنا أحتاج الكتابة بالعربية. جربت Bean ولا يدعم اللغة وجربت ال NeoOffice مع تركيب الحزمة العربية الأخيرة (ركبتها اليوم) ويبدوا لي أن دعم العربية تحسن فيه. لكن فيه بطيء غريب ويهد الحيل!. ياليت بس مايكروسوفت ينزلون أوفيس عربي ويريحونا!.
    راح أجرب البرنامج اللي نصحت به وأشوف. إن شاء الله يكون سريع.
     
  20. ماذا عن الجداول؟

    :)
     

مشاركة هذه الصفحة

جاري تحميل الصفحة...