حلول هل يمكنني اضافة الترجمة العربية على الافلام المستأجره او المشتراه من iTunes

عزتشان

عضوية ذهبية
04-04-2009
219
0
127
الرياض
مستخدم للماك منذ
2009
النظام
Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#1
بسم الررحمن الرحيم

كل عام وانتم بخير

عندي سؤال مهم جدا بالنسبه لي لاني حاليا متواجد في امريكا وتعرفون التورنت لو حملت به افلام ممكن يسبب لي مشاكل فقررت استاجر الافلام من اي تونز واتفرج عليها على لاب توب الماك
هل يمكنني اضافة الترجمة العربية على الافلام المستأجره او المشتراه من iTunes
 

iSkyFalConS

مصمم ومبرمج خطوط
28-08-2007
2,489
121
317
السعودية ــ الرياض
مستخدم للماك منذ
2006
النظام
OS X Lion
هل انتقلت من PC
نعم
#2
تحتاج فقط إلى برنامج لتحرير الترجمة من اجل تأخير وقت بدأ الترجمة فأبل تضع مقدمة طويلة في بداية الفلم ...
 

عزتشان

عضوية ذهبية
04-04-2009
219
0
127
الرياض
مستخدم للماك منذ
2009
النظام
Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#3
ايه بس كيف اقدر ادمج الفيلم طالما اني استاجره من الايتونز فكيف اخلي ترجمه بجانب الفلم عشان تطلع الله لا يهينك
 

iSkyFalConS

مصمم ومبرمج خطوط
28-08-2007
2,489
121
317
السعودية ــ الرياض
مستخدم للماك منذ
2006
النظام
OS X Lion
هل انتقلت من PC
نعم
#4

عزتشان

عضوية ذهبية
04-04-2009
219
0
127
الرياض
مستخدم للماك منذ
2009
النظام
Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#5
مشكور اخوي لكن انا سؤوالي كيفية اظهار الترجمة عن طريق الافلام المستأجرة عن طريق الايتونز برنامج movist سواء بالنسخه المجانيه او النسخه الي بفلوس رفض الفيديو يعمل

ارجوك اريد طريقه مضمونه لتشغيل الترجمه على الافلام المستأجرة من الايتوونز
 

iSkyFalConS

مصمم ومبرمج خطوط
28-08-2007
2,489
121
317
السعودية ــ الرياض
مستخدم للماك منذ
2006
النظام
OS X Lion
هل انتقلت من PC
نعم
#6
ممكن ترفع لي لو مقطع فلم قصير علشان اشوف لك حل له إما عن طريق التحويل أو إظافة أكواد
 

عزتشان

عضوية ذهبية
04-04-2009
219
0
127
الرياض
مستخدم للماك منذ
2009
النظام
Leopard
هل انتقلت من PC
نعم
#7
انا دخلت الايتونز ونزلت حلقة سبونج بوب ع اعتبار ان سعر الحلقه رخيص طبعا البرنامج الي يشغلها فقط الايتونز والكويك تايم باقي البرامج تجيني رساله فهمت منها ان ابل مقفله الحلقات بشكل حصري ع برامجها
 

login

عضوية ذهبية
11-09-2011
594
22
317
الرياض، المملكة العربية السعودية
مستخدم للماك منذ
2004
النظام
OS X Mountain Lion
هل انتقلت من PC
نعم
#8
من موقع ابل http://support.apple.com/kb/ht1657

Some movies do have subtitles and/or closed captioning. Movies containing subtitles will be noted either in the movie title, or within the Plot Summary of the movie. Those that have closed captioning will have the Closed Captioning logo on the movie page:
واللي يقول ان الافلام المترجمة راح يكون في الاسم او في تلخيص القصة توضيح عن الترجمة اللي تجي مع الفلم.

بالنسبة لاضافة ترجمة من مصدر اخر فعلى ما اعتقد لا يمكن عمل ذلك لان الفلم محمي، في الوقت الحالي المصدر الوحيد للترجمة هو ال iTunes, او بالغاء الحماية عن المقطع (DRM)